ONLINEтрансляция ДЕМОНСТРАЦИЯнового интерфейса меню

Китайский Новый год – Праздник Весны с многовековой историей


Вsafari_cctv_New-Year_1.jpg ночь с 22 на 23 января в Поднебесной будет загадано более 1,3 милл
иарда желаний: жители Китая встретят Новый 2012 год по традиционному китайскому лунному календарю.  
Это один из самых важных излюбленных китайцами праздников с длинной историей. Изначально празднование самым непосредственным образом было связано с жертвоприношениями божествам и предкам, обычно совершаемым в начале или в конце года, и называлось "синьнянь" (Новый Год). Однако после Синьханьской революции 1911 года, когда в Китае приняли новый стиль летоисчисления, для отличия его от европейского Нового Года он был переименован в Праздник Весны - Чуньцзе. Жители Китая приурочивали его к первому новолунию по окончании первого лунного цикла после зимнего солнцестояния, считая, что в этот день пробуждается природа и начинается весна.

safari_cctv_New Year_2.jpgПраздник Весны еще называли "Гонянь". Согласно древнему преданию "гонянь" был диким зверем, который приносил людям много бед. Когда он приходил, от его свирепого вида деревья сбрасывали свою листву, а земля становилась бесплодной. Когда же он уходил, вся природа оживала, повсюду распускались цветы. Люди всегда думали о том, как прогнать этого свирепого зверя, чтобы восстановить прежний облик природы. В результате они стали запускать хлопушки, которые отпугивали и прогоняли этого зверя. Именно так китайцы научились создавать разнообразные хлопушки, которые в изобилии запускали в момент встречи Нового Года.

safari_cctv_New Year_2.2.jpgОтмечают китайский Новый год в семейном кругу. Даже если человек уже давно живет один, по возможности этот день он должен провести с родителями, с семьёй. Перед праздником миллионы жителей Поднебесной отправляются в разные концы Китая к своим близким, что сравнимо с великим переселением народов. Именно поэтому накануне Нового года в Китае колоссальные очереди у железнодорожных касс, и в течение целого месяца все государственные средства сообщения, особенно железные дороги, стараются своевременно доставить домой всех, кто живет далеко от своих родных мест.

safari_cctv_New Year_4.jpgПеред самым Новым годом китайцы сжигают символичную бумажную фигурку духа бедности. А духа Нового года встречают лишь миской бобов, чтобы дух увидел их нужду и принёс в новом году благосостояние для семьи. На дверные косяки китайцы наклеивают красную бумагу с парными каллиграфическими надписями – пожеланиями на Новый год, а также иероглиф «счастье» в перевернутом виде, потому что по-китайски выражения «счастье пришло» и «счастье перевернулось» созвучны. Чтобы счастье вошло в дом, необходимо открыть настежь окна и двери, зажечь весь свет, чтобы осветить путь счастью по всему дому и напугать злых духов. 

safari_cctv_New Year_4.4.jpgНовогодний ужин - это обязательный ритуал для всех членов семьи, собравшихся вместе за одним общим столом. Столь же обязательно и совместное приготовление наиболее популярного китайского блюда - пельменей (цзяоцзы) – это название созвучно с фразой «проводы старого и встреча нового». Согласно традиционным взглядам, пельмени представляют собой не просто вкусное блюдо, но и символизируют самые добрые пожелания всем семьям, среди которых наиболее желаемое - рождение сыновей. Кроме того, формой китайские пельмени напоминают традиционные золотые и серебряные слитки, символизируя таким образом богатство. 

А на юге Китая предпочитают кушанье под названием няньгао. Это кусочки клейкого риса, символизирующие улучшение жизни с каждым годом. После ужина, в новогоднюю ночь, которую называют "чуси", вся семья проводит время в разговорах на самые разнообразные темы, смотрит телевизионные передачи или играет в настольные игры. Во многих семьях вообще не ложатся спать всю ночь: это называется «шоусуй» - «оберегать год», что означает ожидание наступления Нового Года. В полночь праздничный фейерверк осветит ночное небо, пространство наполнится звуками взрывающихся хлопушек и радостными криками людей.

safari_cctv_New-Year_3.3.jpgВ первые пять дней нового года принято встречаться с родственниками, друзьями, знакомыми, одноклассниками, сослуживцами и поздравлять их с Новым годом. А вот подарки на Новый год делать не принято. Только детям дарят я-суй цянь – карманные деньги в специальных красных конвертах. Согласно древней традиции, деньги нужно дарить каждому ребенку, пришедшему в дом в течение первых 15 дней нового года. В этот период не стоит покупать новую обувь, поскольку в китайском языке слово «туфля» созвучно со словами «плохой», «зло» и «болезнь». Кроме того, запрещено стричь волосы, так как «волосы» и «счастье» обозначаются одним иероглифом и вместе с волосами человек рискует остричь и свое счастье.  

safari_cctv_New Year_5.jpgВеселая атмосфера Праздника Весны будет продолжаться почти полмесяца. Встреча весны завершается красивым Праздником фонарей "Юаньсяо" на 15-й день Нового года. Тогда на улицах зажигают красочные фонари, устраиваются фольклорные представления. Традиционное угощение в этот день — юаньсяо (танюань) — пирожные со сладкой начинкой из рисовой муки.

23 января 2012 года наступит Китайский год водяного Дракона – удачный год, по мнению китайцев, для рождения детей. Считается, что люди, рождённые в год  Дракона, одарены талантами, умением воплощать в жизнь свою мечту, идею. Они избирают активную позицию в жизни - успешно занимаются политикой, бизнесом, творчеством, решением общественных вопросов. В Китае Дракон символизирует императора, государство, власть и престиж. 
Поэтому от людей года Дракона ожидают, что они поднимутся до вершины власти, чтобы провести реформы изменения необходимые для укрепления Божественного порядка на Земле, моделью которого является государство.